연구교육국에는 닥터필(Dr. Phil)이란 분이 계십니다. 박학다식함은 기본!
풍부한 인문학적 감성과 철학적 소양을 갖추고, 사회생활 경험이 풍부하여 업무나 인생의 큰 고민을 안고 좌충우돌하는 후배 간사들에게 상담소장과 같은 역할을 담당하고 계시죠!
(누구인지 감을 못잡으셨다면? 힌트! 필자인 가회동 썬그리와 얼굴을 맞대고 일하는 동료)
재미있는 것은, 이 분의 텍스트북은 논어, 중용과 같은 얼핏 듣기에 매우 고리타분할 것 같은 고전들이나
상담 내용에는 항상 스타워즈가 깔때기처럼 등장하며, 이야기가 너무 재미있어 시간 가는 줄 모르고 빠져든다는 놀라운 보도가 있습니다. 

 Dr. Phil은 가끔씩 필 받을때면 외국어를 내뱉는 습관이 있습니다. 독일어, 스페인어, 영어, 러시아어…..
요즘은 일본어에 심취해 있으신데요. 처음엔 무슨 말인지 몰라 고개를 갸우뚱 했는데…..
재단 생활에 꼭 필요한 말인지라 인턴 강모양을 앉혀놓고 급히 과외 받았습니다.  
피가 되고 살이 되는 Dr. Phil의 일본어 방언, 그 Directory를 공개합니다!  

<Dr. Phil의 일본어 방언>

1. 우루사이(うるさい): 시끄러~
시작부터 ‘시끄러워’라니…Dr. Phil이 상당히 과격한 사람이라 생각하기 쉽겠죠.
살짝 까칠한(^^) 점은 있지만 절대 과격하지 않습니다.
다만 분명하고 명쾌한 것을 좋아하는 성격 탓에, 두서 없이 주절거리기만 좋아하는 입진보들에게 이 말을 날려주신다는~
이 말을 들으면 5분간 면벽수행(벽을 보고 참선)을 해야하는 암묵적 동의가 있답니다. 우루사이!

2. 스테떼(てて): 버려!
Dr. Phil이 처음 재단에 와서 깜놀한 사연이 있답니다.
아카이브마다 가득가득 사업 관련 파일이 있는데 뒤죽박중….정작 중요한 자료를 찾기는 하늘의 ☆따기?
창고 문을 열어보니 먼지 쌓인 골동품 자료들이 가득가득…..이것은 대체 무엇에 쓰는 물건인공?
이때부터 Dr. Phil의 입에서 일본어 방언이 터진것으로 알고 있습니다요. 스테떼!

3. 잇떼(言って): 불어!
Dr. Phil은 회의주의자는 아니지만, 가끔씩 모여 집중적으로 아이디어 회의 하는 것을 좋아합니다.
혼자서 낸 아이디어보다 여럿이서 낸 아이디어가 더 참신하고 유효하다는 것!  
Dr. Phil과 회의에 참여하면 백지같던 머리 속에서 갑자기 천둥 번개가 치면서
스타워즈 에피소드 뺨치는 아이디어들이 후두둑 떨어집니다. 아….이것이 바로 Dr. Phil의 마력이 아닐까요? 잇떼!

4. 무리데스(無理です): 무리야~
아이디어 회의로 여러 가지 아이디어들이 나왔습니다.
이것을 사업으로 몽땅 밀어붙인다면 가카의 4대강쯤은 우스워진다는…. 어쩔….;;
이것 찝쩍, 저것 찝쩍 삽질만 하다보면 결과적으론 아무 것도 안한다고 말할 수 있습니다. 그럼요~
어떤 사업이든 선택해서 집중적으로 육성하는 전략이 필요한것이죠!!  
문어발식 막무가내 토건사업이 고개를 들려고 할때 Dr. Phil은 살짝 뒤돌아 앉으며 말합니다. 무리데스~

※ 주의! 위 용어들은 Dr. Phil 전문 용어이며, 실제로 원어민에게 적용했을 경우 상당한 부작용이 예상되오니. 사용에 유의하시기 바랍니다. 

 

댓글 2

  1. 가회동썬그리

    재밌게 읽어주셔서 아리가또~ 영어로 땡큐~

댓글 정책보기

댓글 쓰기